Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших авторов!
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и заработать деньги.
Бытует мнение, что это одно имя. Однако это, скорее, два похожих варианта, но всё же разные. Во всяком случае, если в паспорте или в свидетельстве о рождении у вас прописано имя Катерина (например, Катерина Ивановна Сидорова), то в других документах вы должны указывать именно это имя и не подменять его Екатериной.
Аналогичное отношение и к имени Екатерина (его тоже не следует подменять именем Катерина).
Показателен такой факт: в пьесе Александра Островского «Гроза» главную героиню зовут Катериной. И во всём тексте пьесы используется только это имя либо уменьшительное — Катя.
Кстати, для Катерины и Екатерины уменьшительное имя одинаковое — Катя.
Похожих имён (в графическом плане) в русском языке достаточное количество. К примеру, Наталья и Наталия, Мария — Марья, Кирилл и Кирила, Данил и Данила, Лена и Елена, Бэлла и Бела.
Как видим, данные имена различаются практически одной буквой, однако это разные имена.
У меня есть приятельница, у которой имя Лена (по паспорту). Полное имя — Лена Владимировна. Имя дали в честь реки Лена. Поэтому к ней обращаются только так: Лена Владимировна. А Елена не является её именем, потому что в паспорте у неё — Лена.
Таким образом, очень похожие внешне имена взаимообмену не подлежат. Есть женщины с именем Катерина, а есть женщины с именем Екатерина.