Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы можете задавать вопросы и отвечать на них, зарабатывая деньги. Ознакомьтесь с правилами, будем рады видеть вас в числе наших авторов!
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и заработать деньги.
Эквиритмичным или эквиритмическим переводом называют такой перевод стихотворений или текстов песен, в котором сохранено количество слогов и литературные ударения, как в оригинальном произведении. Такому переводу свойственно довольно сильное отхождение от оригинала ввиду того, что переводчикам сложно сохранить ритм стихотворения, используя буквальный перевод. Поэтому главным преимуществом таких переводов является звучание, а не сохранение первоначального смысла.